Add parallel Print Page Options

to make artistic designs[a] for work with gold, with silver, and with bronze, and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsmanship. Moreover,[b] I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled,[c] that they may make[d] everything I have commanded you:

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 31:4 tn The expression is לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבֹת (lakhshov makhashavot, “to devise devices”). The infinitive emphasizes that Bezalel will be able to design or plan works that are artistic or skillful. He will think thoughts or devise the plans, and then he will execute them in silver or stone or whatever other material he uses.
  2. Exodus 31:6 tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb—“and I, indeed I have given.”
  3. Exodus 31:6 tn Heb “and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom.”sn The verse means that there were a good number of very skilled and trained artisans that could come to do the work that God wanted done. But God’s Spirit further endowed them with additional wisdom and skill for the work that had to be done.
  4. Exodus 31:6 tn The form is a perfect with vav (ו) consecutive. The form at this place shows the purpose or the result of what has gone before, and so it is rendered “that they may make.”